2012. május 29., kedd

1000 - köszönöm! :)

A facebook oldalon megígértem, hogy minden századik követő után játékot tartunk, nem maradhat hát ki a csodaszép ezres szám után sem:))) Mivel az ott csatlakozottaknak köszönhetjük a játékot, úgy etikus, ha a lájkolók jelentkezhetnek. Ha még nem jártál az oldalamon, ugorj át, klikkelj a 'tetszik'-re és már jelentkezhetsz is!

S hogy miért? Ezért a neszesszerért, amit még kissé sajgó kezemmel horgoltam-varrtam, így még több szeretettel alkottam. Naná, hogy pirospöttyös bélést kapott. :) 17 cm széles, 13 cm magas, a cipzár 11 cm hosszú. Jelentkezni hétfőn, június 4-én reggel nyolcig lehet az alábbi űrlap kitöltésével, aznap sorsolok! Játékra fel! :)


próba: egy-kettő-háááárom!

Köszönöm Fciskának a segítséget!:)

ápdét: köszönöm a segítségeteket, akik nemmel válaszoltak, azoktól elnézést az eggyel föntebbi bejegyzés miatt:)))


2012. május 22., kedd

helyzetjelentés

Még élek! :) Kevesebb fájdalommal, rövid ideig már tudok horgolni és kötni is, a fonás-varrás nem megy, de ki a kicsit nem becsüli, ugyebár...:)
Időközben a facebookon átléptük az ezret (hurráááá!), úgyhogy hamarosan nyereményjáték várható arrafelé. :)
Remélem ti jól vagytok!!

Just a quick note: I'm still alive:) I have less pain in my arm, already can crochet and knit a little, cannot sew and spin. 
We'll have a give away on the facebook page soon, check out there!
Hope you're all right!:)


2012. május 18., péntek

fonós fejlemények (spinning news)

 Nem, még mindig nem tudok fonni. De ez nem akadályoz meg abban, hogy legalább áttapizzam a meglévő fonalaimat. Alant két képes egyenlet következik, mellé némi szöveges magyarázat. :)

No, I still cannot spin, but it doesn't mean I don't hug my yarns every day:) Here are two stories in pictures, and some words to explain:)




 Ezer éve vágyom egy ilyen fonalgombolyítóra. Pár hete megrendeltem ebayen, megérkezett, volt nagy öröm. Rögtön nekiláttam a fonalkészlet felgombolyításának, de a végeredmény katasztrófa. Gombolyagra nehezen emlékeztető valami. :( Látszólag rendben van a masina, mégsem stimmel valami. Nem adom fel, vasárnap megmutatom a kötős lányoknak, hátha tudnak valami okosat mondani.

I've always wanted this machine. It arrived, I was happy, but I cannot use it. Don't know why, it seems to be good but as you can see, the results are not so nice. I hope I'll get help from the knitting ladies on Sunday. 

Na de ha én a fejembe veszek valamit...

But if I want something... 




2012. május 11., péntek

500!!!

Igazán megérdemli 500. követőmként, hogy Batáném saját posztot kapjon... Köt, horgol, varr, most már fon is... Menjetek és köszönjetek be Kingához, nézzetek körül nála, érdemes! :)

Szép hétvégét mindenkinek!

(fonós) fejlemények - (spinning) news

Hát az most nincs. Legalábbis fonós. Fejlemény se sok:) Történt ugyanis, hogy múlt pénteken olyan karfájdalomra ébredtem, amit leginkább ez a hasonlat ír körül: mintha tüzes és életlen vasdarabbal akarnák tőből lemetszeni a kezem. Éppen annyira fájt, amilyen szörnyűnek hangzik. A hétvégi napi 4 Cataflam meg se kottyant, ezért viszont olyan erős fájdalomcsillapítóra váltottunk, amitől a napok háromnegyedét átaludtam. Eddig gép közelébe se mertem menni, másrészt nem is tudtam fent lenni. Talán ma már látok rá reményt, hogy normalizálódik a helyzet, mindenesetre a reggeli bogyót ki tudtam hagyni, így most csak erős, de nem elviselhetetlen a fájdalom. Ok nincs, diagnózis se nagyon, tán ideg- vagy ízületi gyulladás. Mindenesetre alváshiányom az nincs, ellenben majd' megveszek egy kis kézműveskedésért. Hüpp. Panaszáradat vége. (Csak hogy tudjátok, miért tűnök el... remélem, nem sokáig! Addig is fel kell függesztenem a szappanopera kásztingolását.)

No spinning. I've had a terrible pain in my left arm till last Friday. I got so strong pills that I slept 16-18 hours a day. Doctors didn't say any fact, just asked me to be patient and believe it'll be over in a few days. I hope so, because I really miss my creative life (and painless days too). I hope I'll be back soon! 

2012. május 10., csütörtök

becsszóra...

... egyelőre ez az utolsó, amit a tűimnek varrtam. A körkötőtűk összegumizva érkeztek és annyira megtetszett ez a tárolás, hogy csak egy szimpla neszesszert kaptak. Tűfestéssel Tűrajzolással díszítettem, hátuljára ugyanazt a motívumot szabadgépihímeztem. 
I promise this one is the last sewing for my needles. (for a while:)) The circular needles was packing in this way, fixed with rubber bands and I noticed this was a great way to keep them together. I decorated the pouch with free motion drawing.

Egyelőre nem érkezik új szett, úgyhogy nem kell kerülgetnem a borítékokat. :)
No sets are coming for a while, so I don't have to gawk at envelopes. :)

2012. május 8., kedd

horgolótűknek

Bizony, azon a bizonyos varrós napon a horgolótűk is új otthont kaptak. Imádom ezeket a színeket együtt, a pufi tulipánt, a kacskaringókat... Ahányszor ránézek, mindig mosolyra húzódik a szám:)

I also sewed a holder for the crochet hooks. I do love these colours together, the dumpy tulip. the curves... I always smile when I look at it!

2012. május 6., vasárnap

:)

Anyukámnak... minden nap hálát adok érte, hogy olyan, amilyen. :) Megérdemelt hát egy szatyrot, mert az előzőt úgy elpakolta, hogy hetek óta nem találja:) 
This is for my mother... I bless the Lord every day He gave her for me:) 

Egy random összeválogatott színű tralala hímzést kapott a táska és széles, megerősített füleket, mert őt ismerve nem chipses zacskókkal fogja megpakolni. :)
I stitched a Tralala pattern in my own colour-version. I sew strong and wide tapes, I guess she won't pack it with chips. :)

2012. május 4., péntek

fonós fejlemények (spinning news:) (picture heavy post!!)

Engedjétek meg, hogy bemutassam a darab első női szereplőjét. Ő Floreszítász (avagy Julcsa). Csupabáj, csupakedvesség, mindig mindenkinek segít, őt mindig mindenki szereti. Nem úgy, mint ikertestvérét, ...

Please let me introduce the series' first actress. She is Floreszítász (or Julcsa). She's always nice and happy, helps everyone, everybody loves her. It's not the same with her twin, who ....

Hopsz, ez a jövő hét témája:)))
Oups, this one is for next week:))




Pár werkfotó:)
Some photos from behind the scene:)


színorgia!
do love colours!

 a cérnázás folyamata: érkeznek a szálak lentről...
what's plying? two threads are coming....

 ... hogy egyesüljenek, megerősödjenek és a rokkára pördüljenek:)
... to become one, become stronger and spin onto the spinning wheel:)
 
ON RAVELRY

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails